Syv nye stipendiater p? ILOS

ILOS kunne 1. september ?nske hele syv nye stipendiater velkommen til instituttet. Vi ba dem fortelle litt om bakgrunnen sin, hva som vil v?re fokus for arbeidet deres og hva de liker ? bruke fritiden sin p?.

Marlene Andresen

Bildet kan inneholde: person, nese, smil, kinn, hud.
Marlene Andresen
(foto: privat)

Jeg har en bachelorgrad i Engelsk litteratur fra Falmouth University, og en mastergrad i Allmenn litteraturvitenskap fra Universitetet i Oslo. F?r jeg fikk (dr?mme)jobben som stipendiat p? ILOS jobbet jeg bl.a. som vitenskapelig assistent for forsknings- og utdanningssatsingen Literature, Cognition and Emotions (LCE).

Avhandlingen min vil utforske forholdet mellom tekst og leser i lys av grensepoetikk, narratologi og kognitiv teori. Jeg er s?rlig interessert i ? unders?ke hvordan narrative perspektiver og komposisjon i modernistisk litteratur utgj?r en liminal grensesituasjon mellom tekst og leser. Prosjektet er knyttet til den nyoppstartede prosjektgruppen Border Reading ved ILOS. Jeg er ogs? medlem av Literature, Cognition and Emotions (LCE).

N?r jeg ikke leser eller driver med forskning liker jeg ? v?re kreativ; jeg er glad i ? sy, strikke og bake. Under koronapandemien har jeg ogs? blitt bitt av ?surdeigsbasillen?, og baker br?d nesten hver helg. Vi f?r se hvor mye tid det blir til det n?!

Solomeia Bagautdinova

Bildet kan inneholde: kl?r, smil, kinn, yttert?y, kjeve.
Solomeia Bagautdinova
(foto: privat)

I got my bachelor’s degree in Czech Language and Literature (St Petersburg State University, Russia) in 2010 and my master’s degree in Slavonic Philology (St Petersburg State University, Russia) in 2012. I wrote my thesis about contemporary Czech fairy tale. After that I worked in the Consulate of Czech Republic for 5 years, and then continued my education in Informatics (National University of La Plata, Argentina), where I studied mathematics and the basics of programming until 2021.

The languages I speak are Russian, English, Spanish, Czech, Slovene.

My PhD project is dedicated to the category of mood in Russian. The aim of the project is to analyse the transitional cases of use and how other grammatical parameters (aspect, time) can influence the modal shades of mood. The project should use methods of formal semantics.

I usually spend my free time with family and friends, my hobbies are yoga and gardening. I love travelling and I am looking forward to knowing Norway better!

Damjan Bo?inovi?

Damjan Bocinovic (fot:privat)
Damjan Bo?inovi?
(foto: privat)

I was born in 1992 in Montenegro. From 2011 to 2014, I studied English at the University of Ljubljana, Slovenia. After obtaining my Bachelor's diploma, I realized that I am more interested in literature than in grammar, so I decided to pursue this career path. For this reason, I enrolled in Comparative Literature Master's programme at Utrecht University in 2015. I graduated in 2018—in my final thesis, I explored the novels by several post-Yugoslav authors. This topic in particular was my choice because it enabled me to write about the region where I come from and make a contribution to the field of (post-Yugoslav) memory studies.

At ILOS, I will be exploring the present and future of post-Yuoglsav identity, as observed through the prism of novels written after the violent breakup of Yugoslavia. By looking at the works of art produced by authors who migrated to the Western Europe and the US, I will attempt to answer these questions — what is Yugoslav-ness today? Do former Yugoslavs still share a common identity? Where does this identity stand in relation to other national and regional identities? What is the role of art in general in constructing and preserving these phenomena?

When I'm not reading, I like to cook for my friends, play the guitar, and spend as much time as possible in the nature. This being said, I'm incredibly excited to be in Norway and I'm looking forward to everything this wonderful country has to offer.

Kaja Evang

Bildet kan inneholde: briller, panne, nese, briller, smil.
Kaja Evang
(foto: privat)

Jeg har en variert bakgrunn med studier i historie, idehistorie, filosofi, pedagogikk, lingvistikk, levende spr?k (fransk, engelsk), og d?de spr?k (latin, gresk, sanskrit, med flere). Jeg har mastergraden min i engelsk spr?k fra ILOS. Jeg har jobbet snart 10 ?r i ungdomsskolen som l?rer og etterhvert lektor, der jeg har undervist i engelsk, norsk, fransk, tysk, samfunnsfag og KRLE.

Jeg er knyttet til MULTIWRITE-prosjektet til Hildegunn Dirdal. Jeg skal samle inn longitudinelle data og drive korpuslingvistikk p? elevtekster i b?de norsk, engelsk og fremmedspr?k. Mitt prosjekt fokuserer p? "clausal and phrasal complexity".

Fritiden, i den grad man har det n?r man har barn og mann og hunder og hus (og marsvin!), bruker jeg p? ? lese b?ker, g? turer, spille Pokémon Go, g? i operaen, spise god mat og drikke god vin, reise (n?r det er lov), trene, strikke, og f?lge med p? sport (sykkel, sjakk, fotball, h?ndball). Men noe av det jeg liker aller best er egentlig ? sitte stille i sola.

Mats Haraldsen

Bildet kan inneholde: person, panne, h?r, kinn, smil.
Mats Haraldsen
(foto: privat)

Jeg har to mastergrader fra UiO, en i fransk litteratur og en i allmenn litteraturvitenskap. I tillegg har jeg studert spanskspr?klig litteratur og latin. Mine faglige interesser er skj?nnlitteratur p? romanske spr?k, samt minnestudier og kognitive litteraturstudier.

Mitt doktorgradsprosjekt dreier seg rundt den franske forfatteren Georges Perec (1936-1982) og hans minner fra andre verdenskrig. Perec var bare et barn da han mistet begge sine foreldre under krigen, og hans minner om dem og krigs?rene er derfor uklare og mangelfulle. Gjennom minnestudier (spesielt det som kalles ?postmemory?) og kognitivvitenskap vil mitt prosjekt unders?ke hvordan Perec behandler og utforsker disse vage minnene ved ? tiln?rme seg dem gjennom en rekke forskjellige litter?re fremgangsm?ter.

Jeg har to sm? barn, s? n?r jeg ikke er p? jobb bruker jeg som oftest tiden sammen med familien min. Ellers er jeg glad i trene, spesielt ? l?pe og sykle. Har jeg ellers litt tid til overs, er jeg veldig glad i ? lese, b?de skj?nnlitteratur og faglitteratur.

P? Sbertoli Nielsen

Bildet kan inneholde: person, panne, h?r, kinn, hake.
P?l Sbertoli Nielsen
(foto: privat)

Jeg er fra Oslo, med norsk far og argentinsk-katalansk mor, men snakket mer engelsk enn spansk i oppveksten. Etter BA i filosofi og identitetsreise til Buenos Aires, begynte jeg spanskstudiene p? ILOS i 2007, der jeg etterhvert ogs? var studiekonsulent i fem-seks ?r. Deretter tok jeg PPU og master i spansk spr?k, og jobbet som l?rer p? vgs i spansk og 'Kommunikasjon og kultur' i fire ?r. Etter halvannet ?r med pandemiskole, d?dsfall i n?r familie, og skriving av totalt ni  prosjektbeskrivelser i helger og ferier, er jeg veldig glad for ? v?re tilbake p? UiO og ? f? fordype meg i en forskerutdanning.

I prosjektet mitt vil jeg analysere hverdagslige samtaler p? spansk og norsk, og sammenligne bruken av visse tilbakemeldingssignaler (responspartikler, lyttelyd). B?de masteroppgaven min og tidligere forskning antyder at det kan v?re betydelige forskjeller i hvilke typer som foretrekkes og i hvordan de fortolkes, p? tvers av spr?k men ogs? langs sosiopragmatiske variabler. Prosjektet kan ber?re forholdet mellom prosodi, semantikk og (tverrkulturell) pragmatikk, gi innsikt som er relevant for didaktikk i begge spr?k, og v?re av generell interesse for alle som vil overkomme kommunikative utfordringer i tverrkulturelle relasjoner.

P? fritiden min er jeg for det meste sammen med samboer og guttene v?re p? 6 og 4 ?r, i nabolaget, hos slekta, eller p? jakt etter naturopplevelser. Eldstemann begynte nettopp p? Montessoriskolen, og vi snakker gjerne sammen om de lange linjene i verden og menneskehetens utvikling, og tuller med spr?k. For ? koble ut det analytiske sinnet liker jeg volleyball, tennis og Kung Fu, men de etterf?lges som regel av Netflix. Og s? m? jeg si noe om musikk, for det elsker jeg! Jeg spilte trommer i melodisk metalpunkband i oppveksten, men n? g?r det mest i lytting og sang, i alle sjangre.

Niamh O'Dowd

Bildet kan inneholde: fott?y, shorts, bein, anlegg, tre.
Niamh O'Dowd
(foto: privat)

I grew up in the UK and read English and French at the University of Exeter, graduating in 2017. Following some years working at home and in France, I moved to Spain in 2019 to teach English and to take a Master's in English Applied Linguistics from the Universidad Autónoma de Madrid. In Madrid, I learnt the things and met the inspiring people that led me to Oslo for a PhD.

The focus of my work at ILOS is on figurative language and thought in multimodal discourse, specifically the role of metaphor in shaping perceptions and attitudes towards the climate crisis and related environmental issues. I am interested in how figurative combinations of images and words are used to construct awareness-raising and activist discourses in particular, the emotional and affective dimensions of visual and multimodal metaphoric frames, and how they can impact the way individuals' reason about and respond to specific environmental issues such as plastic pollution. I am joining a research initiative led by Ljiljana ?ari? on figurative language in crises contexts, which explores the uses and effects of figurative tropes such as metaphor in various representations of crises across discourse genres, and how they shape collective and individual emotions and attitudes towards the represented events.

I love to spend my free time outdoors, doing sports and outdoor activities such as running, hiking, cycling, climbing and skiing. I also enjoy exploring places for wild swimming spots and on a chilled-out day, reading in the park or in a cosy cafe.

Av Ragnhild Norheim F?rland
Publisert 5. okt. 2021 11:54 - Sist endret 5. okt. 2021 11:58